used book roundup
Jul. 4th, 2010 11:47 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
As we know, I am pathologically unable to resist a library sale. Or a free book.
Which is why I now own four different (Latin) texts of Vergil's Aeneid, dating from 1840 to 2001 (and let's not talk about how many translation). Also, as of yesterday, I have two different OCTs of the Annales (would rather have a Histores, I admit, but what can you do), and about half a dozen new girls' stories, most by the prolific Mrs. L.T. Meade, and including such alluring titles as Naughty Hannah, Miss Nonnentity, and Three Bright Girls.
I started reading the Eclogues in translation, and I really want to read them in Latin -- but of course I didn't bring them, and since I am already juggling Demosthenes, La Princesse de Clèves, and Harry Potter und das Feuerkelch right now, not to mention the omnispresent threat of having to revise my project, that I probably shouldn't add any more books to my "hard" reading.
Which is why I now own four different (Latin) texts of Vergil's Aeneid, dating from 1840 to 2001 (and let's not talk about how many translation). Also, as of yesterday, I have two different OCTs of the Annales (would rather have a Histores, I admit, but what can you do), and about half a dozen new girls' stories, most by the prolific Mrs. L.T. Meade, and including such alluring titles as Naughty Hannah, Miss Nonnentity, and Three Bright Girls.
I started reading the Eclogues in translation, and I really want to read them in Latin -- but of course I didn't bring them, and since I am already juggling Demosthenes, La Princesse de Clèves, and Harry Potter und das Feuerkelch right now, not to mention the omnispresent threat of having to revise my project, that I probably shouldn't add any more books to my "hard" reading.
no subject
Date: 2010-07-05 05:22 pm (UTC)For reference, I know effectively nothing about Latin, and *am ashamed* have never read the Aeneid before, though in my defense partially because I wanted a good translation -- my sister had her experience of Dante ruined by a horribly boring translation, which makes me sad because I adore Dante to bits and pieces.
(no subject)
From:(no subject)
From: